Keine exakte Übersetzung gefunden für خطة إشراف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطة إشراف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle a aussi décidé de créer un groupe de travail technique spécial provisoire constitué de 15 représentants de Parties des cinq régions de l'Organisation des Nations Unies pour coordonner et superviser la mise en œuvre du plan mondial de surveillance.
    ووافق أيضاً على تشكيل فريق عمل تقني مخصص مؤقت يتألف من 15 من ممثلي الأطراف في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها.
  • Elle a également décidé de créer un groupe de travail technique spécial provisoire pour coordonner et superviser ladite mise en œuvre.
    كما قرر المؤتمر إنشاء فريق عامل تقني مخصص مؤقت لتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف عليه.
  • i) Coordination et supervision continues de la mise en œuvre du plan mondial de surveillance en vue des évaluations ultérieures, en tenant compte du travail déjà accompli;
    '1` مواصلة تنسيق خطة الرصد العالمية والإشراف عليها من أجل إجراء تقييمات لاحقة، ومع أخذ الأعمال المنجزة في الاعتبار؛
  • a) Coordonner et superviser la mise en œuvre du plan mondial de surveillance en tenant compte du travail déjà accompli;
    (أ) تنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف عليه، مع الأخذ في الاعتبار ما تم إنجازه بالفعل من أعمال؛
  • Le programme stratégique est supervisé au plus haut niveau par une commission présidée par le Premier Ministre mauricien lui-même.
    ويتم الإشراف على الخطة الاستراتيجية على أعلى مستوى من خلال لجنة تحت رئاسة رئيس وزراء موريشيوس شخصيا.
  • L'expert en continuité des opérations détaché par le PAM contrôlera, élaborera, mettra au point et testera le plan de continuité des opérations et y contribuera.
    وسيقوم خبير استمرار الأعمال المعار من برنامج الأغذية العالمي بالإشراف على خطة اليونيسيف للاستمرار في الأعمال، وتيسيرها وتطويرها وإكمالها واختبارها.
  • Toutes ces activités s'inscrivent dans le cadre du Plan national de santé du Comité national de santé.
    وينفذ جميع هذه الأنشطة المذكورة سابقاً بشأن الرعاية الصحية للطفل في إطار الخطة الوطنية للصحة وتحت إشراف اللجنة الوطنية للصحة.
  • Le Groupe de travail est devenu le « Groupe de travail chargé d'examiner la mise en œuvre du Plan d'action complet de prévention de la prostitution », auquel participent 14 ministères en vue de superviser régulièrement son application.
    وقد تحولت فرقة العمل إلى ”فرقة العمل المعنية باستعراض تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنع البغاء“، التي تحظى بمشاركة 14 وزارة من أجل الإشراف على الخطة بصورة منتظمة.
  • Après avoir signé la Convention de 1993, le Gouvernement fidjien a créé le Comité de coordination chargé de l'enfance, dont le mandat consiste à concrétiser la Convention dans un plan stratégique national ainsi que de surveiller et de réviser l'application de ses programmes et activités.
    وذكر أن حكومة فيجي قامت، بعد التوقيع على الاتفاقية في سنة 1993، بإنشاء لجنة التنسيق الخاصة بالطفولة، مهمتها تحويل الاتفاقية إلى خطة استراتيجية وطنية والإشراف على تنفيذ برامجها وأنشطتها وتنقيح وتنفيذ هذه البرامج والأنشطة.
  • Après lui, M. Stenbock a surveillé la conclusion du Plan d'élimination des armes convenu, l'adoption de la Constitution de Bougainville dans le cadre de la Constitution de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et l'élection du Gouvernement autonome de Bougainville.
    ثم قام السيد استنبوك، متابعا خطى السيد سنكلير، بالإشراف على وضع وتنفيذ خطة التخلص من الأسلحة، واعتماد دستور بوغانفيل داخل إطار دستور بابوا غينيا الجديدة، وانتخاب حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي.